Deuxième distinction : la division entre droit pénal et droit civil

Droit pénal peut se traduire par penal law, mais en général, c'est un terme utilisé par les universitaires. En règle générale, on le traduit plutôt par criminal law.

C'est une distinction très importante. Ce sont deux droits très séparés, il y a une distinction nette.

En France, le droit criminel a eu longtemps le dessus sur le droit civil («le criminel tient le civil en l'état»), mais cela tend à s'atténuer.

En Angleterre, aucun droit n'a le dessus sur l'autre, ils sont complètement séparés.

Exemple : O.J. Simpson

Le scandale d'O.J. Simpson (ou plus récemment, celui de DSK) : il n'a pas été condamné au pénal, mais il a été condamné au civil pour negligence avec à la clé des dommages et intérêts. Cela peut sembler absurde, mais c'est possible en Angleterre.

Il y a une autre différence très marquée : il n'y a pas de ministère public. Dans une affaire pénale, n'importe qui peut poursuivre le délinquant.

Donc c'est la Reine qui s'en charge, avec ses avocats royaux : R (Regina=Reine) v. Smith. La Reine est assistée par un (ou plusieurs) prosecutor, un avocat privé spécialisé dans le rôle d'avocat de la Couronne.